Edizione critica con traduzione e commento dei salutz di Arnaut de Maruelh, trovatore provenzale del XII secolo. Originario del P\ue9rigord, Arnaut de Maruelh (1171-1195) ha composto 25 canzoni di certa attribuzione, l\u2019ensenhamen Razos es e mezura e cinque salutz (lettere d'amore in versi), genere di cui \ue8 considerato l\u2019autore principale, se non addirittura l\u2019iniziatore
Var. B: [20], 99, [1] p., con dedicatoria a Giacomo Fucchero (ICCU)Sign: *-2*\p4\s, A-M\p4\s, N\p2\
Richet Denis. Salvo Mastellone, La Reggenza di Maria de Medici. Prefazione di Roland Mousnier.. In: ...
Meunier Jules. Gaetano Capone Braga, Platone. Il Fedone. Traduzione, introduzione e commento. In: L'...
L\u2019articolo predispone un commento e una traduzione dei due contrafacta della sestina di Arnaut ...
Il saggio presenta l’analisi e il commento della traduzione in tedesco dei Salmi di David da parte d...
Marchetti Adriano. Les débuts de Max Jacob en Italie, avant qu’on ne l’y traduise. In: Les Cahiers M...
Wartelle André. Aristote, De Caelo, Introduzione, testo critico, traduzione e note di Oddone Longo. ...
Nuova edizione critica con traduzione e abbozzo di commento della canzone «A ley de fol Camiador» di...
Il contributo intende dimostrare come i tagli, gli scorciamenti effettuati da Amancio Peratoner nell...
Edizione critica del componimento di Paulet de Marselha "Ab marrimen et ab mala sabensa" che si disc...
Il saggio \ue8 una edizione critica di 20 brani del celebre attore genovese Giuseppe Marzari (1900-1...
Le Lettere di Pieter van Gent a Ehrenfried Walther von Tschirnhaus costituiscono un documento prezio...
Caro Baroja Pío. La légende de Jaun d'Alzate (Traduction inédite, extraits). In: Littératures 18,197...
Edizione critica del corpus del trovatori Arnaut de Tintinhac, con studio linguistico, ecdotico, sto...
Edizione critica del trovatore occitano Alegret (secc. XII-XIII) con apparato, traduzione, commento ...
Var. B: [20], 99, [1] p., con dedicatoria a Giacomo Fucchero (ICCU)Sign: *-2*\p4\s, A-M\p4\s, N\p2\
Richet Denis. Salvo Mastellone, La Reggenza di Maria de Medici. Prefazione di Roland Mousnier.. In: ...
Meunier Jules. Gaetano Capone Braga, Platone. Il Fedone. Traduzione, introduzione e commento. In: L'...
L\u2019articolo predispone un commento e una traduzione dei due contrafacta della sestina di Arnaut ...
Il saggio presenta l’analisi e il commento della traduzione in tedesco dei Salmi di David da parte d...
Marchetti Adriano. Les débuts de Max Jacob en Italie, avant qu’on ne l’y traduise. In: Les Cahiers M...
Wartelle André. Aristote, De Caelo, Introduzione, testo critico, traduzione e note di Oddone Longo. ...
Nuova edizione critica con traduzione e abbozzo di commento della canzone «A ley de fol Camiador» di...
Il contributo intende dimostrare come i tagli, gli scorciamenti effettuati da Amancio Peratoner nell...
Edizione critica del componimento di Paulet de Marselha "Ab marrimen et ab mala sabensa" che si disc...
Il saggio \ue8 una edizione critica di 20 brani del celebre attore genovese Giuseppe Marzari (1900-1...
Le Lettere di Pieter van Gent a Ehrenfried Walther von Tschirnhaus costituiscono un documento prezio...
Caro Baroja Pío. La légende de Jaun d'Alzate (Traduction inédite, extraits). In: Littératures 18,197...
Edizione critica del corpus del trovatori Arnaut de Tintinhac, con studio linguistico, ecdotico, sto...
Edizione critica del trovatore occitano Alegret (secc. XII-XIII) con apparato, traduzione, commento ...
Var. B: [20], 99, [1] p., con dedicatoria a Giacomo Fucchero (ICCU)Sign: *-2*\p4\s, A-M\p4\s, N\p2\
Richet Denis. Salvo Mastellone, La Reggenza di Maria de Medici. Prefazione di Roland Mousnier.. In: ...
Meunier Jules. Gaetano Capone Braga, Platone. Il Fedone. Traduzione, introduzione e commento. In: L'...